Kvpa kimimi mapuzungun?
Resources to learn mapuzungun, language of the Mapuche.
Colection de resources didactiques pour aprendre le mapuzungun (=langage de la terre) des Mapuche (gens de la terre), une langue minorisée, mais parlée encore dans les territoires du Wallmapu: au Gulumapu (part sous administration chilienne) et au Puelmapu (dans l'Argentine).
Colection de resources didactiques pour aprendre le mapuzungun (=langage de la terre) des Mapuche (gens de la terre), une langue minorisée, mais parlée encore dans les territoires du Wallmapu: au Gulumapu (part sous administration chilienne) et au Puelmapu (dans l'Argentine).
No son tantas las oportunidades para aprender mapuzungun, la lengua de la tierra del Wallmapu, que ocupa parte de los actuales estados de Chile (Gulumapu) y Argentina (Puelmapu). EL objetivo de este blog es facilitar el aprendizaje reuniendo recursos.
Materialien mapuzungun zu lernen.
domingo, 18 de noviembre de 2012
Millaray
MILLARAY - (FLOR DE ORO) AUTOR : Armando Nahuelpan
COSHKILLA RAYEN MEUÑGA
COSHKILLA RAYEN MEUÑGA
ÑI MAWIDA IÑCULLMALEY
ÑI MAWIDA IÑCULLMALEY
ASHUNCALEY ÑI MAPU
MAPUCHE ÑI MAPUÑGA
MAPUCHE ÑI MAPUÑGA BIS
FEIMEU ÑGA ASHÑGELLU ÑU KEY
FEIMEU ÑGA ASHÑGELLU ÑU KEY
PICHI MALEN MILLARAY
PICHI MALEN MILLARAY
GULKANTU MEW KATRUKEY
KELU RAYEN COSHKILLA
KELU RAYEN COSHKILLA BIS
MIS CAMPOS CUBIERTOS ESTAN
MIS CAMPOS CUBIERTOS ESTAN
CON FLORES DEL COPIHUAL
CON FLORES DEL COPIHUAL
ADORNANDO ESTE LUGAR
QUE UN DÍA ME VIO NACER
QUE UN DÍA ME VIO NACER BIS
LA PEQUEÑA MILLARAY
LA PEQUEÑA MILLARAY
MUY ENTRETENIDA ESTA
MUY ENTRETENIDA ESTA
AL COMPAS DE UNA CANCIÓN
CORTANDO LA FLOR ROJA
CORTANDO LA FLOR ROJA BIS
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario